Türkçe
English
Русский
Français
العربية
Deutsch
Español
日本語
中文
Uygulamalarımız appstore googleplay
Türkçe
English
Русский
Français
العربية
Deutsch
Español
日本語
中文
Türkçe
English
Русский
Français
العربية
Deutsch
Español
日本語
中文

KÜLTÜRÜMÜZE SAHİP ÇIKALIM

Yazının Giriş Tarihi: 21.03.2025 15:44
Yazının Güncellenme Tarihi: 21.03.2025 15:45

Acaba diyorum , şöyle sokaklara çıkıp, Kürt alimlerimizden bir kaç tanesini sorsanız; kaçı buna doğru cevap verecektir çok merak ediyorum..!

Kaç genç, yahut kaç yaşlı , ilk robotu yapan ve Leonardi da Vinci'ye de esin kaynağı olmuş, Sibernetik alanının en büyük dâhisi, ilk robotun mucidi, Cizre'de doğup ; Cizre'de ölen İsmâil bin er-Rezzâz el-Cezeri'yi; veya İlk Manzum Kürtçe Sözlüğünü yazan Ahmet Xani'yi bilir? Yanlış anlaşılmasın, burada kimseyi suçlamak gibi bir niyetim yoktur. Tek hayıflandığım kendi kültürümüzden bunca zamandır bi haber yaşadığımızdır..!

İlk Kürt sahabenin Zozan adında bir kadın olduğunu biliyor muydunuz mesela..! Sizi bilemem ama; kendim yeni öğrendim. Nice Kürt Alim, Ulema, ve Mücitler olduğu ,bunlarla ilgili bilgilerin geçmişin karanlık tünellerinde terke düçar , gün ışığına hasret bekletildiği gerçekten bir iç burkulmasına neden değil midir?

Yıllardan ,belki asırlardan beri, çeşitli baskılanmalar,Ötelenmeler, asimilasyon nemalı politikalar ve birazda duyarsızlıklarımız yüzünden bu güzelim kültür yok olmaya müsait hale geldi!
Bu alim ve mucitlerin tüm bilgilerinin bir kaç satırla ifade edilemeyeceğini, hepsini saymakla zaman açısında kısıtlı olduğunun bilincincindeyim. Burada vurgulamak istediğim, bu muazzam kültüre azda olsa halkça bir eğilimin olması açısında bir hareketliliği var etmektir.

Bugün bile Kahire'de okunan Kur'an'ın efsane sesi Abülbasit'i, Abülkadir Geylani'yi, Fâtih Sultan Mehmet'in meşhur hocası Diyarbakırlı Mola Gürani'yi bilmesek , biraz ayıp etmiş olmaz mıyız! Daha böyle nice mümtaz simalar var...

Burada sizleri daha fazla sıkmamak adına, yazıma ara verip, sizi Ahmet Xanin'nin şu anlamlı dizeleriyle başbaşa bırakıyorum...


Zinhar ey dostan weqte dikim ez hicretê,
Van du misra‘an kîtabet kin lı pergê kaxetê.


(Aman ha! ey dostlar, ben göçtükten sonra acele edin,
Benim söylediğim bu birkaç dizeyi yazarak kaydedin.)

Yorum Ekle
Gönderilen yorumların küfür, hakaret ve suç unsuru içermemesi gerektiğini okurlarımıza önemle hatırlatırız!
Yorumlar (0)
Yükleniyor..
google-site-verification=17JdBYTmCkOQ47__lWfiskKil_Sy4SbKNeDzgk4fPXs
logo
En son gelişmelerden anında haberdar olmak için 'İZİN VER' butonuna tıklayınız.